Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. Estas políticas no son controladas por el DoIT y no están asociadas con las políticas de privacidad y uso del DoIT. Find the latest Metalla Royalty & Streaming Ltd (MTA) stock quote, history, news and other vital information to help you with your stock trading and investing. El DoIT no asume ninguna responsabilidad por las actividades de los visitantes del sitio en conexión con el uso de la funcionalidad o contenido del Traductor Google. Updated Oct 13, 2020. Percent change is calculated based on 2019 monthly average weekday/Saturday/Sunday ridership figures. .jpgs, .gifs, etc.). Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. Informations sur votre appareil et sur votre connexion Internet, y compris votre adresse IP, Navigation et recherche lors de l’utilisation des sites Web et applications Verizon Media. The Google Translate feature is provided for informational purposes only.

VoiceOver and Narrator users should download the appropriate voices directly from Apple and Microsoft. Yahoo fait partie de Verizon Media. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT is to be held authoritative. We’re keeping this page up to date with systemwide ridership and traffic estimates for subways, buses, Long Island Rail Road, Metro-North Railroad, Access-A-Ride, and Bridges and Tunnels.You can see changes over the past seven days, as well as get a sense of how ridership and traffic differs this year versus last year. Cualquier persona que utilice el contenido del DoIT en su forma traducida, ya sea por el Traductor Google o por cualquier otro servicio de traducción, lo hace bajo su propio riesgo. About the Metro-North data: Metro-North ridership is estimated by a model using monthly, weekly, ten-trip, and daily ticket sales. These text maps give you information about station stops, service, and transfer information for each subway line in New York City. .jpgs, .gifs, etc.). Ongoing and Upcoming Planned Service Changes. THE MTA. Enter your Single Sign-On credentials below. Maps by subway line. Figures from recent days may be revised as data reconciliation processes are carried out. El DoIT usa el Traductor Google para proporcionar traducciones lingüísticas de su contenido. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content. El Traductor Google es un servicio de terceros y los usuarios del sitio dejarán al DoIT para utilizar el contenido traducido. 马里兰州信息技术部(DoIT)通过Google翻译(Google Translate)为其网站使用者提供网站内容翻译。由于Google翻译是一个外部网站,因此DoIT无法控制翻译内容的质量或准确性。所有经翻译的DoIT网站内容通过Google翻译过滤,因此有可能出现无法预期的某些文本内容、图像以及翻译页面被破坏的情况。Google翻译有可能保留独特的隐私权和使用政策。DoIT并不控制这些政策,且它们与DoIT本身的隐私权和使用政策无关。在做需要翻译的选择后,使用者将被告知其将离开DoIT网站。如果使用者对翻译后的内容有任何疑问,应以DoIT网站上的英文原文为准。, DoIT使用Google翻译为其网站内容提供语言翻译服务。Google翻译是一项免费的自动服务,其依靠相关数据和技术来提供翻译服务。提供Google翻译服务的目的仅为提供相关信息,因此DoIT无法保证翻译后的内容与原文完全相同或不包含任何不正确或不适宜的语言。Google翻译是一项第三方服务,而DoIT网站使用者将离开DoIT网站以便查阅翻译后的内容。因此,DoIT并不保证这项服务的准确性、可靠性、质量和局限性(如这项服务无法翻译PDF、图形(如jpgs、gifs等)格式的文件),也不对此负责。, Google翻译是DoIT为其网站使用者提供的一种网上工具。尽管如此,DoIT并不直接为该网站服务提供担保,也不表明使用者只能使用Google翻译提供的服务。所有DoIT网站访问者可以选择使用其它工具以满足其翻译需要。任何使用翻译后(无论是通过Google翻译还是通过其它翻译服务)的DoIT网站内容的个人或机构应自行承担风险。DoIT不对因使用或依赖翻译后的内容所造成的损失、损害或问题负责。DoIT不对任何网站访问者与使用Google翻译功能或内容相关的活动负责。, Google翻译服务是DoIT为其网站使用者提供的一种翻译工具,其唯一的目的是为英语非母语的网站使用者提供方便。Google直接提供动态的内容翻译服务,而DoIT不直接控制翻译后的内容,即使其使用该工具。因此,在各种情况下,使用者应以DoIT为其直接提供的英文内容为准。, 馬里蘭州信息技術部(DoIT)通過Google翻譯(Google Translate)為其網站使用者提供網站內容翻譯。由於Google翻譯是一個外部網站,因此DoIT無法控制翻譯內容的質量或準確性。所有經翻譯的DoIT網站內容通過Google翻譯過濾,因此有可能出現無法預期的某些文本內容、圖像以及翻譯頁面被破壞的情況。 Google翻譯有可能保留特定的隱私權和使用政策。這些政策不受DoIT控制,且與DoIT本身的隱私權和使用政策無關。在選擇需要翻譯的内容後,使用者將被告知其將離開DoIT網站。如果使用者對翻譯後的內容有任何疑問,應以DoIT網站上的英文原文為準。, DoIT使用Google翻譯為其網站內容提供語言翻譯服務。 Google翻譯依靠相關數據和技術提供免費的自動化翻譯服務。提供Google翻譯服務的目的僅為提供相關信息,因此DoIT無法保證翻譯後的內容與原文完全相同或不包含任何不正確或不適宜的語言。 Google翻譯是一項第三方服務,且DoIT網站使用者將離開DoIT網站才能查閱翻譯後的內容。因此,DoIT並不保證這項服務的準確性、可靠性、質量或局限性(比如,這項服務無法翻譯PDF、圖形(如jpgs、gifs等)等格式的文件),也不對此負責。, Google翻譯是DoIT為其網站使用者提供的一項網上工具。儘管如此,DoIT並不直接為該網站服務提供擔保,也不表明使用者只能使用Google翻譯提供的服務。所有DoIT網站訪問者可以選擇使用其它工具以滿足其翻譯需要。任何使用翻譯後(無論是通過Google翻譯還是通過其它翻譯服務)的DoIT網站內容的個人或機構應自行承擔風險。 DoIT不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。 DoIT不對任何網站訪問者與使用Google翻譯功能或內容相關的活動負責。, Google翻譯服務是DoIT為其網站使用者提供的一項翻譯工具,其唯一的目的是為英語非母語的網站使用者提供方便。 Google直接提供動態的內容翻譯服務,而DoIT不直接控制翻譯後的內容,即使其使用該工具。因此,在各種情況下,使用者應以DoIT為其直接提供的英文內容為準。, Minority Disadvantaged Business Enterprise (M/DBE), Metro SubwayLink, Light RailLink Supplemental Documents, Regional Transit Plan for Central Maryland, DC, Virginia, and Pennsylvania Transit Links. We’re keeping this page up to date with systemwide ridership and traffic estimates for subways, buses, Long Island Rail Road, Metro-North Railroad, Access-A-Ride, and Bridges and Tunnels. Text Maps for Subway Lines. For further information, please call 617.878.8265. TTY: 410.539.3497.

1 train (Broadway-7 Avenue local) 2 train (7 Avenue express) 3 train (7 Avenue express) DoIT assumes no liability for any site visitor’s activities in connection with use of the Google Translate functionality or content.

All material in MTA Today may be reproduced by educators for distribution to students or by MTA affiliates for use in their own publications. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. Las traducciones no pueden ser garantizadas como exactas o sin la inclusión de lenguaje incorrecto o inapropiado. With MTA’s new Self Service Password Reset tool, IAMS, all you’ll need is access to the Internet.